No exact translation found for إمكانيات التنمية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إمكانيات التنمية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il faudra aussi renforcer le potentiel de développement des rapatriements de fonds.
    ويتعين كذلك تعزيز إمكانات تنمية إخراج الأموال.
  • Les solutions propres à chaque pays devraient permettre à ces derniers de réaliser leur potentiel en matière de développement.
    وينبغي للحلول المخصصة للبلدان أن تتيح مجالا لتحقيق إمكانات التنمية.
  • En Somalie, l'instabilité qui prévaut depuis une quinzaine d'années annihile toute possibilité de développement.
    وفي الصومال، فإن حالة عدم الاستقرار المستمرة هناك منذ 15 عاما قضت على كل إمكانية للتنمية.
  • Cette attitude fera obstacle au développement industriel futur des pays en développement.
    وهذا من شأنه أن يقيّد إمكانية التنمية الصناعية المقبلة للبلدان النامية.
  • La libéralisation du secteur du café a progressé et les petites entreprises agroalimentaires présentent un bon potentiel de développement.
    وقد تحقق تقدم في تحرير قطاع البن، كما أن إمكانيات تنمية الصناعات الزراعية الصغيرة وتجهيز المنتجات الزراعية طيبة.
  • Dans un monde de plus en plus interdépendant, il est important d'en débattre à l'échelle mondiale afin de renforcer le potentiel de développement économique, culturel et social inhérent aux migrations.
    وفي عالم مترابط بشكل متزايد، فإن المناقشات على الصعيد العالمي هامة لزيادة إمكانيات التنمية الاقتصادية والثقافية والاجتماعية الكامنة في الهجرة.
  • De nombreux pays riches en minéraux n'avaient pas réussi à obtenir tout le développement économique attendu de l'exploitation de leurs ressources.
    فالعديد من البلدان الغنية بالموارد المعدينة قد أخفقت في تحقيق إمكانات التنمية الاقتصادية التي ينطوي عليها استغلال مواردها الطبيعية.
  • Elle devrait aussi leur fournir une aide technique pour leur permettre d'exploiter le potentiel de développement des biens et des services environnementaux.
    وينبغي كذلك أن يوفر الأونكتاد المساعدات التقنية اللازمة لتمكين البلدان النامية من استغلال إمكانيات تنمية السلع والخدمات البيئية.
  • Le Forum mondial sur les biotechnologies, tenu du 2 au 5 mars 2004 à Concepción (Chili), a été organisé conjointement par l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et le Gouvernement chilien, avec le concours du Centre international de génie génétique et de biotechnologie .
    وتمثل الهدف العام للمنتدى في استكشاف إمكانات تنمية التكنولوجيا الأحيائية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • La réalisation des 8 objectifs et des 15 défis servira de base à l'initiative mondiale et à la réalisation du potentiel de développement régional.
    إنجاز الأهداف الثمانية ومواجهة التحديات الـ 15 سيكونان بمثابة أساس لمبادرتنا العالمية الخاصة بنا ولتحقيق إمكانيات التنمية الإقليمية.